the peasants were repairing ploughs and harrows. The real spring had come.
Leo Tolstoy. Anna Karenina (Translated by Constance Garnett)
---
I have got some of you under the harrow. Think twice, before it goes over you. Think twice, you, Micawber, if you don't want to be crushed.
Charles Dickens. David Copperfield (1850)
---
It was a wonderful equipage, with six great coronets outside, and ragged things behind for I don't know how many footmen to hold on by, and a harrow below them, to prevent amateur footmen from yielding to the temptation.