At last, after speaking of the proposed folle journée* at Turin's, the colonel laughed, got up noisily, and went away.
Leo Tolstoy. Anna Karenina (Translated by Constance Garnett)
*crazy day
---
“There’s something written here in French.” Jordache pointed with his big index finger to the phrase, “Je suis folle d’amour,” that Rudolph had printed on the drawing of the blackboard in front of which the naked figure was standing.
Irwin Shaw. Rich Man, Poor Man (1959)
---
Her real name was Jacqueline, but every one on the plantation called her La Folle, because in childhood she had been frightened literally “out of her senses,” and had never wholly regained them.
Kate Chopin. The Awakening (1899)
---
She used to whimper and wail, saying “Ce qui me rend folle, c’est que je ne sais à quoi tu penses quand tu es comme ça.”**
Vladimir Nabokov. Lolita
**What makes me mad is that I don't know what you're thinking when you're like this.