George: Now the reason why Chaplin is so funny, because he's part of a great British music hall tradition.
Blackadder: Oh yes, the Great British Music Hall Tradition. Two men, with incredibly unconvincing cockney accents going:
“What’s up with you, then?”
“What’s up with me, then?”
“Yeah, what’s up with you, then?”
“I’ll tell you what’s up with me – I’m right round off, that’s what’s up with me.”
[yells] Get on with it!
BBC. Blackadder, season 4: Major Star
---
(‘w’ere ancient Druid priests performed their dreadful ’uman sacrifices,’ announced the sonorous Cockney tour guide accompanying a busload of Italian tourists, who all dutifully took photographs of the rather ordinary-looking stone block).
Diana Gabaldon. Outlander (1991)
---
I brought thee up like a cockney, and thou hast handled me like a cockscomb.
John Lyly. Euphues: The Anatomy of Wit (1578)
---
"Oh, yeah," he declared, "she's here." He was unaware that his failure to be cockney was ruining his standing. Amory considered him coldly.
F. Scott Fitzgerald. This Side of Paradise (1920)
---
He flung up his hands and tramped down the stone stairs, singing out of tune with a Cockney accent: O, won't we have a merry time, Drinking whisky, beer and wine! On coronation, Coronation day! O, won't we have a merry time On coronation day!
James Joyce. Ulysses
---
The cockney accent had disappeared; Winston suddenly realised whose voice it was that he had heard a few moments ago on the telescreen.